Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
18 janvier 2012 3 18 /01 /janvier /2012 23:13

 

 

For commencer, I must be honnête. I speak english like a spanish cow, like a turkish girafe, like a indian bigorneau...

 

But, my daughter, (the little daughter... euh... not the little-little, not the last little daughter and not non plus the first... the cadette quoi !) studie the english at school.

 

In Décember, she learn a célébre (very célébre) song :

 

« we wish you a merry christmas... and a happy new year »

 

She... euh... she sing (to sing, sang, sang ????), so she sang this song the matin, the midi and the soir aussi.

 

So, she is very proud d'elle même. The cadette's mum too !!

 

Last week, she said to his mum :

Mummy, today, at the cantine, we have mangé the king galette !

 

(bon, il est évident que cette charmante enfant ne parle pas comme ça, mais j'essaie de faire des efforts et des progrès in english, donc, on aurait dit que c'est comme ça que ça c'est passé).

The mummy : Oh ! It's funny, it's verry chouette !

 

The little daughter : Yes, it's was verry chouette, d'autant plus que I was the quenn !

 

The mummy : Oh yeah ! Eh, did you know how we appelle this fête, toi qui es so balèze in English et qui know comment on dit « Nowel » et  « nouvel an » in English. If you give me the answer in french, je serai so happy !!

 

The litlle daughter : Yes, absolutly I know : It's the Happy Fanny !

 

(pfff ! The happy Fanny !!! Il faut absolutly that this gamine stop to sang songs in English...)

 

Bon, now, it's not very grave qu'on soit totalement pourrite in English. Our daughter think que nous sommes balèzes, because, we know que jaune se dit yellow et ainsi de suite pour toutes les couleurs.

 

But, one day, the little daughter will be nettement moins little.

 

One day, elle sera at the collège and she se rendra compte que the seule thing I know in english it's where is Bryan (he's not in the bathroom, no! He's in the street), we kwon too where is Jenny. She is in the bedroom. Mummy is in kitchen... normal, she is doing her femme working, she is cooking a méga top cake ! And Daddy is in the garage (he's cleaning the car... normal itou !)

 

This day, on ira certainly in the kitchen for cooking a méga top cake... and perhaps for not voir in our daughter eyes qu'elle est en train de comprendre que her mother don't know everythings... His mother, is not and wonder woman...

 

(but, she know how to do a méga cake, with a fève dedans si la daughter le demande, pour qu'elle soit à nouveau a little queen...)

 

A big sorry for my lecteurs who speak a very good English... but, I have pourtant fait many effort at the collège, at the lycée aussi et même at faculté aussi. But, it's an évidence, we are pourrite in english.

 

Y esta la misma cosa en espanol.

 

Hec in latinus noster compétancias... c'est bien pire !!!

 

(et nonononononononono, i have aucunement l'intention de prendre des cours d'english for que my children think que je suis wonder woman. Nononononononononono je préfère encore to cook méga top cake with a fève dedans pour fêter la happy Fanny)

 

P1000487.JPG

Partager cet article

Repost 0

commentaires

omnivorace 21/01/2012 12:14

décidément I like your blog very beaucoup !! I'll be back...

4enfants2bras 26/01/2012 12:26



Yes, yes, come back.... enfin, reviens-y !!!


Avec grand plaisir !


(merci au passage !)



JOe 20/01/2012 22:04

MDR! MDR! MDR! Heueeueu tu peux traduire s't'plait? Non parce que je n'ai pas fait plus de progrès que lors d'une certaine réunion parents/profs (tu connais ça non?) où celui (le prof hein)
d'anglais de mon morpion m'a donné un cours de prononciation: le livre s'appelait "apple machin chose" et j'ai dû le lui répéter jusqu'à ce que je le prononce comme il faut!!
Bizzzzzzzzz et passe une très bonne nuit.

4enfants2bras 26/01/2012 11:59



Ah ! J'imagine bien l'anglais avec ton accent (qu'on entend même dans tes commentaires ! Ah ! Ah !)


Bon, je me marre, mais avec mon accent d'euch Nord, c'est pas triste non plus !



Druidesse 20/01/2012 18:55

Perhaps n'es-tu pas la better maman of the world, , but, you are Funny, assurément !

4enfants2bras 20/01/2012 21:33



Mouac !!


I love that you trouve que I am funny !!! Hihi !


(I think I prefer be funny que to be the better mum.... rhôôôôô ! I'm really mauvaise mum !)



Atoll 20/01/2012 10:23

Ahhhhhhh stop mixing the langues, i 'm going to devenir crazy...
Oula certains vont thinker que j'ai dérapé là for sure...
Toute tendencious interprétation is le fait of the personne who read the commentaire.
Be aware of that... Prévenu you are.

4enfants2bras 20/01/2012 21:31



I promise to stop to speak like this !


But It's funny, so it's difficult to stop !!



mary 19/01/2012 22:17

It is a very interessante "reflexionne" (it is for the prononciationne) of the life que you nous give at partager...
I have very rigolade ! Thank Miss

4enfants2bras 20/01/2012 21:29



Hûûû ! C'est vrai qu'il y a de la reflexion là-dessus !


Thanks a lot de l'avoir see !!!


Kisses !!!



Texte Libre

facebook_icon.1287526277.png

Recherche

Texte Libre

Archives